+3500 temas relacionados con administración y turismo .

Oceanía, áfrica, Asia y su Patrimonio Internacional Turístico


http://kaplaninternational.com/blog/spa/files/2013/04/australian-flag.jpeg

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQreOfvEdJlCWajVm1qzGHAcX98Gyag1p-x9X6VkAcIORua3HrOClv0Lc72x2OAHqA1iNvdPx5I1CWa6F2u1rSRuCRoZhydWkYOrnTPVl2c_N6VJ-_JuCsNHjkuqS45HuRHKQllfCZC_A/s1600/australia+logo.jpg




BIEN CULTURAL

PALACIO REAL DE EXPOSICIONES

File:Royal exhibition building tulips straight.jpg


País: Australia

Tipo: Cultural

Criterios: II

N.° identificación 1131

Región: Asia y Oceanía

Año de inscripción 2004 (XXVIII sesión)



El Palacio Real de Exposiciones, (en inglés Royal Exhibition Building), está localizado en la ciudad de Melbourne, estado de Victoria, Australia. Es situado en los Jardines Carlton, en el borde noreste del Central Business District. Este es el primer edificio de Australia que ha sido declarado por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad en el año 2004. Está adyacente al Museo de Melbourne y el Museo de Victoria.


II. Testimoniar un importante intercambio de valores humanos a lo largo de un periodo de tiempo o dentro de un área cultural del mundo, en el desarrollo de la arquitectura o tecnología, artes monumentales, urbanismo o diseño paisajístico.

Valor Histórico.- Proyectados para albergar las dos grandes exposiciones internacionales celebradas en Melbourne en 1880 y 1888, el Palacio Real de Exposiciones y los Jardines Carlton que lo rodean fueron diseñados por el arquitecto Joseph Reed.


Valor Cultural.- El palacio, construido con ladrillo, madera, hierro y pizarra, integra diversos estilos arquitectónicos: románico-bizantino, lombardo y renacentista italiano. El edificio es representativo del movimiento de promoción de las exposiciones internacionales, que alcanzó su apogeo entre 1851 y 1915, con la celebración de más de 50 en ciudades de todo el mundo, como París, Nueva York, Viena, Calcuta, Kingston (Jamaica) y Santiago de Chile.


Valor Social.-  Todas esas exposiciones tuvieron el mismo denominador común y un idéntico objetivo: mostrar el progreso material y moral de la humanidad, presentando los productos industriales de todas las naciones del planeta.


http://whc.unesco.org/uploads/thumbs/site_1131_0011-594-0-20130125112559.jpg

A diferencia de los típicos salones de exposiciones internacionales, el Palacio Real de Exposiciones se concibió como una estructura permanente que posteriormente se usaría para celebrar las actividades culturales de la próspera ciudad de Melbourne.


A pesar del gran impacto que tuvo el movimiento de exposiciones internacionales en todo el mundo y de la imponente naturaleza de los diversos edificios que se diseñaron y construyeron para celebrar la ocasión, solo unos pocos se mantienen en pie. De los que quedan, son incluso menos los que lograron conservar su autenticidad respecto de su estado y emplazamiento originales. El Palacio Real de Exposiciones de Melbourne, en su entorno original en los Jardines Carlton, es uno de los pocos que sobrevivieron. Aporta una peculiaridad adicional al ser el único ejemplo del mundo de Gran Salón de una exposición internacional que se preserva prácticamente intacto.


Los Jardines Carlton se dividen en dos secciones: un jardín principal en la región sur y un jardín diseñado después de las dos grandes exposiciones del siglo XIX en la región norte. Delimitado por las calles Victoria, Rathdowne, Carlton y Nicholson en la periferia del centro de la ciudad de Melbourne, todo el edificio permanece tal como lo diseñó el Parlamento de Victoria en 1878. Durante las exposiciones internacionales de 1880 y 1888, la sección sur del jardín se convirtió en un jardín lúdico con diversas atracciones. Los Jardines Carlton del Sur, como se conocen en la actualidad, se siguen usando para exposiciones y como parque. La entrada sur del edificio, que da a la ciudad, representa la culminación del diseño. Se creó un paseo llano a lo largo de la parte delantera del edificio y se incluyó un espacio circular con una fuente ornamental en el centro. Una amplia avenida de 24 m de ancho le confiere un carácter ceremonial al entorno, y otros dos senderos forman un eje que nace de la fuente.




En 1888, se agregó otra fuente, la Fuente Westgarth. La importancia estética de los jardines Carlton reside en su representación de los estilos paisajísticos del siglo XIX. Aquí se incluyen la ornamentación floral de estilo parterre, importantes avenidas, incluso la gran alameda y el paseo para carruajes del sur, el sistema de senderos, las especies y los grupos de árboles, dos pequeños lagos y tres fuentes. El jardín del palacio decorativo de diseño formal, donde se instaló el Gran Salón del Palacio de la industria, se conserva prácticamente intacto.


Más información en:


http://whc.unesco.org/en/list/1131

































http://rlv.zcache.es/mapa_de_la_bandera_de_armenia_del_mismo_tamano_poster-r7a9bde316bbc4c91a9bc1ed38af1a0d9_6va_8byvr_512.jpg


http://www.cronicadelquindio.com/files/noticias/20120510064834.jpg


BIEN CULTURAL


MONASTERIO DE GEGHARD Y VALLE ALTO DEL AZAT


http://whc.unesco.org/uploads/thumbs/site_0960_0001-594-0-20090610110519.jpg


http://whc.unesco.org/uploads/states/small/am.gifArmenia

Date of Inscription: 2000

Criteria: (II)

Property : 2.70 ha

Buffer zone: 40 ha

II. Testimoniar un importante intercambio de valores humanos a lo largo de un periodo de tiempo o dentro de un área cultural del mundo, en el desarrollo de la arquitectura o tecnología, artes monumentales, urbanismo o diseño paisajístico.




El Monasterio de Geghard alberga varias iglesias y tumbas representativas del apogeo de la arquitectura medieval armenia, que en su mayoría están excavadas en la roca. Ubicado en las escarpaduras de la entrada del Valle del Azat, el conjunto de edificaciones monásticas se adapta perfectamente a la gran belleza del paisaje natural de este sitio.


Valor Histórico.- El monasterio se fundó en el siglo IV, según la tradición por Gregorio el Iluminador. En el lugar había un manantial que surge en una cueva que era sagrado en los tiempos precristianos, de ahí uno de los nombres por los que era conocido, Ayrivank (el Monasterio de la Cueva). El primer monasterio fue destruido por los árabes en el siglo IX.


Nada ha quedado de las estructuras de Ayrivank. Según los historiadores armenios de los siglos IV, VIII y X el monasterio comprendía, aparte de edificios religiosos, varias instalaciones residenciales y de servicios. Ayrivank sufrió grandemente en 923 cuando Nasr, un viceregente de un califa árabe en Armenia, quien saqueó su valiosa propiedad, incluyendo manuscritos únicos y quemó las magníficas estructuras del monasterio. También recibió daño por los terremotos.

File:Geghard lion cross reliefs-IMG 2562.JPG


Valor Cultural.- Los espectaculares acantilados que rodean el monasterio son parte de la garganta del río Azat, y están incluidos junto con el monasterio en la lista del Patrimonio Mundial. Algunas de las iglesias dentro del complejo monástico están enteramente excavadas en los acantilados de roca, otras son poco más que cuevas, mientras que otras son estructuras elaboradas, con secciones con paredes arquitectónicamente complejas y al tiempo habitaciones en lo profundo del interior del acantilado


Valor Social.- La combinación, junto con numerosos jachkares labrados y en pie son una vista única, siendo uno de los destinos turísticos más frecuentes de Armenia. La mayor parte de los visitantes de Geghard también escogen visitar el cercano templo de Garni, una estructura tipo Partenón ubicada más abajo en el río Azat. Visitando ambos lugares en un solo viaje es tan habitual que a menudo son mencionados al unísono como Garni-Geghard.

http://whc.unesco.org/uploads/thumbs/site_0960_0017-500-281-20130715120402.jpg


Más información en: http://whc.unesco.org/en/list/960







http://www.banderas-e-himnos.com/media/flags/flagge-saudi-arabien.gif


No se encuentra marca o logotipo de marca Turística

























BIEN CULTURAL

EL SITIO ARQUEOLÓGICO DE AL HIJR – MADAIN SALIH

https://fbcdn-sphotos-c-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/539998_4243138469430_1953386034_n.jpg

http://whc.unesco.org/uploads/states/small/sa.gifArabia Saudita

Referencia: 1293

Año de inscripción: 2008

Criterios: (II)(III)

Zona central: 1621.2000 Ha

Zona de amortiguación: 1659.3400 Ha

II. Testimoniar un importante intercambio de valores humanos a lo largo de un periodo de tiempo o dentro de un área cultural del mundo, en el desarrollo de la arquitectura o tecnología, artes monumentales, urbanismo o diseño paisajístico.

III. Aportar un testimonio único o al menos excepcional de una tradición cultural o de una civilización existente o ya desaparecida.


Algunas de las inscripciones encontradas en la zona están datadas hacia el segundo milenio antes de Cristo. Sin embargo, todos los elementos arquitectónicos restantes se fechan al período de las civilizaciones Thamudi y Lihyan.


En 2008, la Unesco proclamó a Mada'in Saleh Patrimonio de la Humanidad, convirtiéndose en el primer lugar de Arabia Saudí en conseguirlo.

http://www.puzzlesjunior.com/imatjes/al-khazneh-o-la-tesoreria_4b87fb2a3574f-p.jpg



Valor Histórico.- Es el primer sitio del Patrimonio Mundial inscrito en este país. Conocido en la antigüedad con el nombre de Hegra, es el sitio de la civilización nabatea mejor conservado al sur de Petra (Jordania).





Valor Cultural.- Comprende una serie de tumbas monumentales con fachadas ornamentadas, que se hallan en buen estado de conservación y datan de los siglos I a.C. y I d.C. Posee además medio centenar de inscripciones del periodo prenabateo y algunas pinturas rupestres. Al Hijr constituye un testimonio excepcional de la civilización nabatea.

Valor Social.- Sus pozos y sus 111 sepulturas monumentales, entre las que figuran 94 ornamentadas, son una muestra excepcional de las realizaciones arquitectónicas de los nabateos y de su dominio de las técnicas hidráulicas.


https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRdoBaQJMgisJwrwx3ioQov4B4xdbuujTVCBhVrCTk1KdxH7Fzt


Más información en: http://whc.unesco.org/es/list/1293











http://www.micuadernodecampo.com/viajes/turquia/imagenes/mapa-bandera.gif

https://pbs.twimg.com/profile_images/1785528307/turquie.jpg





BIEN CULTURAL INMATERIAL

http://www.tgf.gov.tr/wp-content/uploads/2013/08/yagli.jpg



Valor Histórico.- Las pinturas más antiguas de lucha se encuentran en el templo de Beni Hasan en Egipto. El deporte de la lucha en aceite data del 2650 A.C. en Egipto y Asiria. En el Imperio otomano, los luchadores aprendían este arte en escuelas especiales llamadas tekke, que no eran centros simplemente atléticos, sino también centros espirituales, similares a los que asisten los luchadores japoneses del sumo, donde se les enseña que el hombre no es sólo materia, sino también espíritu. Porque la competición sin la armonía de la materia y del espíritu es perjudicial para desarrollo del buen carácter, los luchadores embadurnan de aceite al contrario antes del combate como demostración de equilibrio y respecto mutuo. Igualmente, si un hombre más joven derrota a uno más viejo, besa la mano de este último. La lucha engrasada fue introducida a los turcos por sus vecinos iraníes, que la llaman Pahlavani, que igualmente la recibieron de la India, en donde es conocida por muchos nombres, incluyendo Pehalwani.


Valor Cultural.- Los combates son disputados por todas partes de Turquía durante todo el año, pero al comienzo del verano los luchadores se reúnen en Kirkpinar para disputar el torneo anual de lucha de tres días de duración para determinar quién será el baspehlivan (principal héroe) de Turquía. Cada año, alrededor 1000 luchadores asisten a este torneo. Los cronistas y los escritores otomanos atestiguan que los juegos de Kirkpinar se han llevado a cabo cada año desde 1362, convirtiéndose en la competición más antigua del mundo que se celebra sin interrupción. Solamente alrededor de 70 veces fueron los juegos cancelados. Los combates se han llevado a cabo allí desde 1924, donde fueron trasladados después de la guerra balcánica. El sitio original estaba a unos 35 kilómetros.


Valor Social.- El torneo de lucha en aceite de Kırkpınar está abierto a hombres de todas las edades, regiones y culturas sin ninguna discriminación religiosa, lingüística o racial. A los pehlivanes se les considera personajes ejemplares de la sociedad dotados de virtudes como la generosidad, la honradez y el sentido de respeto y apego por los usos y costumbres tradicionales. La formación de todos los pehlivanes se efectúa con arreglo al sistema tradicional de enseñanza transmitida por un maestro a un aprendiz.


Criterios Unesco


R.1: El festival de lucha en aceite de Kırkpınar está hondamente arraigado en la comunidad de los adeptos de esta tradición como un símbolo de su identidad y continuidad que no sólo pone de relieve las virtudes de generosidad y rectitud de conducta, sino que también estrecha la vinculación de los participantes a una costumbre tradicional, contribuyendo así a la cohesión y armonía de la sociedad.


R.2: Su inscripción en la Lista Representativa podrá contribuir a la notoriedad del patrimonio cultural inmaterial en el mundo entero y fomentar el diálogo entre las culturas, ya que este festival de lucha propicia los contactos interculturales.


R.3: Las medidas de salvaguardia reflejan los esfuerzos realizados conjuntamente por la comunidad de los que practican esta tradición, autoridades gubernamentales, instituciones académicas, organizaciones no gubernamentales y medios de información y comunicación para salvaguardar el festival en el futuro mediante la organización de cursos de formación y festivales, la creación de un museo y la publicación de trabajos académicos.

R.4: La preparación de la candidatura no sólo ha contado con la participación de un gran número de practicantes de esta


A diferencia de la Lucha Olímpica, los combates de lucha en aceite se pueden ganar consiguiendo un agarre eficaz del kisbet. Así, el pehlivan intenta controlar a su rival pasando el brazo a través del último kisbet. Ganar mediante este movimiento se llama paça kazık. Originalmente, los combates no tenían ninguna duración fija y podían prolongarse durante uno o dos días, hasta que un hombre podía establecer su superioridad. Pero en 1975 se fijó la duración en 40 minutos para el baspehlivan y 30 minutos para la categoría pehlivan. Si no se determina ningún ganador, se añaden otros 15 minutos de lucha, 10 minutos para la categoría pehlivan, y donde se tiene en cuenta la puntuación para determinar al vencedor.

http://www.unesco.org/culture/ich/img/photo/thumb/02242-MED.jpg

El torneo anual de Kirkpinar, llevado a cabo en Edirne en la Tracia turca desde 1362, es la competición más antigua del mundo que se celebra sin interrupción. Estos últimos años este estilo de la lucha también ha llegado a ser popular en otros países, como en los Países Bajos y en Japón.


Más información en:

http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=es&pg=00011&RL=00386




































https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq_wjgQhPT1dgobFlTMx4y_Sz2OTGfH8gNVel3WqRd51cOUUPCGxO0PDn87drjbo1nIWR3aKcWkR773efzL9Gag6m46zP0T6-Oqd8o__LPOKrIVfeMXJQGm6eiYZ1tXo-fkytG0p4Uml2S/s1600/china-managed-services.jpeghttp://segoviaaldia.es/upload/img/periodico/img_97515.png





EL TEATRO DE SOMBRAS CHINO

BIEN CULTURAL INMATERIAL


http://www.diariouno.com.ar/export/1322318600514/sites/diariouno/imagenes/2011/11/26/PRE-sombras.jpg_274898881.jpg


Inscrito en 2011 (6.COM) sobre la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad


Valor Histórico.- Según los registros históricos, en la dinastía Han Occidental el Emperador Wudi (156–87 a.C.) tenía una concubina favorita, llamada Li. La concubina murió víctima de una enfermedad y el Emperador, apenado terriblemente por su pérdida, perdió todo su interés por las tareas de gobierno y los asuntos de la Corte.


Un día, un ministro del Emperador, Li Shaoweng, se encontró por la calle con un niño que jugaba con un muñeco, agitándolo con sus manos. Reflejada en el suelo, la sombra del muñeco parecía cobrar gran vivacidad.

El ministro, inspirado por esta visión, volvió a Palacio y pidió a los sirvientes que confeccionaran una figura de la concubina Li con retales de seda de colores (aunque otras fuentes indican que la figura se fabricó con madera o con algodón), colocándole unas varas de madera para poder sostenerla.

http://wa1.www.unesco.org/culture/ich/img/photo/thumb/04834-BIG.jpg


Al llegar la noche, el ministro invitó al Emperador y, utilizando una cortina y lámparas de aceite, ofreció a Wudi la ilusión de contemplar las formas de su concubina proyectadas sobre la cortina, ofreciéndole consuelo al darle la impresión de que el espíritu de la mujer se hacía presente. El Emperador quedó encantado y fascinado por el invento y los teatros de sombras se convirtieron en una de las principales formas de entretenimiento de la Corte Imperial.


Valor Cultural.- Algunos marionetistas son profesionales y otros son aficionados que dan representaciones en los periodos de escasa actividad en las faenas agrícolas. Las competencias que conlleva este arte se transmiten en el seno de las familias y las compañías teatrales, así como de maestros a alumnos.


http://wa2.www.unesco.org/culture/ich/img/photo/thumb/04841-BIG.jpg

El teatro de sombras chino transmite también información sobre la historia cultural, les creencias sociales, las tradiciones orales y las costumbres. Divulga conocimientos, promueve valores culturales y proporciona diversión a las comunidades, y más concretamente a los jóvenes.


Valor Social.- Las sombras chinescas han estado también ligadas a la política. En Beijing, por ejemplo, durante el reinado del Emperador Kangxi, esta forma de arte popular gozaba de tanto éxito que existían ocho artesanos de marionetas residiendo en la mansión de un príncipe y recibiendo un generoso salario por su labor. Cuando los emperadores manchúes comenzaron a extender su dominio por toda China, llevaron el teatro de sombras con ellos con el fin de ocultar que no podían disfrutar de las diversiones locales debido a las barreras lingüísticas.

De 1796 hasta 1800 el gobierno prohibió las representaciones públicas de marionetas para evitar la propagación de revueltas campesinas. Las sombras chinescas no volvieron a retomar su popularidad hasta 1821.


Actualmente, aunque esta forma de arte popular corría el riesgo de desaparecer, se tiene constancia de la existencia de compañías de teatro sombras chinescas en más de 20 países.


El teatro de sombras chino es un género teatral que se interpreta con siluetas de personajes pintorescos, confeccionadas con cuero o papel, y que va a acompañado de música y canciones. Manipulados con varillas por marionetistas, los personajes crean la ilusión de imágenes móviles proyectadas en una pantalla formada por un tejido traslúcido e iluminada por detrás.


Muchos artistas veteranos de este teatro de sombras pueden representar decenas de piezas tradicionales, que se transmiten oralmente o que se pueden encontrar en forma escrita.


Los artistas dominan toda una serie de técnicas específicas: canto improvisado y en falsete, manejo simultáneo de varias marionetas y capacidad para tocar diversos instrumentos musicales.


Asimismo, muchos de ellos fabrican marionetas que pueden tener entre doce y veinticuatro articulaciones móviles.


El teatro de sombras lo ejecutan tanto grandes compañías de siete a nueve marionetistas como compañías más pequeñas de dos a cinco artistas, y sus representaciones tienen lugar fundamentalmente con motivo de regocijos, celebraciones de rituales religiosos, bodas, funerales y otras ocasiones señaladas.



Más información en:


http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=es&pg=00011&RL=00421





https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiLSRDmXy659P33jU2lJJdqMqNC1F_V4PFVBAMnPa0cXONKJbKsL7zMyp7rut9XoWrTEjcSnnxsCNwQOMlcojOUmD5or7pFyprHd55R3DmdSGayRbaWGeYBrzbGPmjNK_i8x6Cva6-rw8/s320/iran.jpg

El ta'zieh

Bien Inmaterial de la Humanidad

Decisión 5.COM 6.21

El Comité (…) conviene en que [este elemento] cumple con los criterios de inscripción en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, habida cuenta de que:


R.1: El ta'zīye es un arte ritual iraní de gran importancia que transmite los valores culturales y religiosos de la sociedad, confiere a ésta un sentimiento de continuidad y crea vínculos entre las distintas comunidades del Irán.

R.2: Su inscripción en la Lista Representativa podrá contribuir al fortalecimiento de los vínculos regionales y de los valores éticos y culturales, propiciando así el respeto de la diversidad cultural y el diálogo intercultural.


R.3: Se han preparado, para el presente y el futuro, medidas de salvaguardia que ponen de manifiesto la labor realizada conjuntamente por la comunidad, autoridades gubernamentales, organizaciones no gubernamentales y el sector privado, y que comprenden la creación de un archivo y un museo, la restauración de las salas de representación tradicionales, y la transmisión y promoción de este arte ritual.


R.4: La comunidad de los depositarios y los intérpretes de este arte tradicional ha participado en la preparación de la candidatura de este elemento cultural y ha contribuido a ella, otorgando además su consentimiento libre, previo y con conocimiento de causa.


R.5: El ta'zīye está incluido en el Inventario Nacional del Irán administrado por la Organización Iraní del Patrimonio Cultural, la Artesanía y el Turismo.

http://wa2.www.unesco.org/culture/ich/img/photo/thumb/02085-BIG.jpg




El ta'zieh, tazié o ta'zīye, (en persa: تعزیه) designa un género de teatro religioso tradicional iraní que conmemora el martirio del imán Husayn a manos de las tropas del califa omeya Yazid I y se representa únicamente durante el mes de muharram, especialmente en su décimo día (ashura). Predominan en él el canto y la música. Su nombre, de origen árabe, significa «expresión de simpatía, de duelo y de consolación» o simplemente condolencias.


http://wa2.www.unesco.org/culture/ich/img/photo/thumb/02084-BIG.jpg










Valor Histórico.- El tazieh data del siglo X y tomó importancia en el siglo XVI y XVII durante la dinastía Safaví. Su forma actual se desarrolla en época Qayar, en el siglo XIX, cuando el monarca Nasereddín Shah Qayar hizo construir en Teherán, entre otros centros de representación religisa más pequeños, el Tekyé-ye Doulat, primer gran teatro popular destinado a la representación del tazié


http://wa2.www.unesco.org/culture/ich/img/photo/thumb/02083-BIG.jpg;pva2bf6cd18d96568d


Valor Cultural.- Gracias a su flexibilidad se ha convertido en una expresión cultural común para comunidades diferentes, propiciando la comunicación, la unidad y la creatividad. El ta'zīye se transmite con el ejemplo y mediante la enseñanzas orales que los maestros imparten a los discípulos.






Valor Social.- Los actores son solamente hombres que, por lo tanto, interpretan también los papeles femeninos. Además, son aficionados que se ganan la vida con otras actividades y actúan para obtener una recompensa espiritual. El ta'zīye no sólo desempeña una función importante en la cultura, la literatura y las artes iraníes, sino que además sus obras rituales inspiran proverbios usados en la vida diaria.

http://wa1.www.unesco.org/culture/ich/img/photo/thumb/02087-BIG.jpg;pv2e7e36974d323bf2


Sus representaciones contribuyen a la promoción y fortalecimiento de los valores religiosos y espirituales, del altruismo y de la amistad, así como a la preservación de las tradiciones ancestrales, la cultura y la mitología iraníes. El ta'zīye desempeña también un papel importante en la preservación de toda una serie de actividades artesanales conexas, en particular la confección de indumentaria teatral, la caligrafía y la fabricación de instrumentos.


El ta'zīye, o ta'azyeh, es un arte dramático ritual en el que se escenifican acontecimientos religiosos, relatos históricos y míticos, y cuentos populares. Cada representación comprende cuatro elementos: poesía, música, canto y movimientos.


Algunas representaciones pueden llegar a tener un centenar de personajes de diferentes categorías: históricos, religiosos, políticos, sociales, sobrenaturales, reales, imaginarios y fantásticos. Cada obra del ta'zīye es única por su tema, su música y la indumentaria de sus actores. En las representaciones, que se efectúan en una escena desprovista de decorado e iluminación, abundan símbolos, convenciones, códigos y signos que los espectadores iraníes conocen perfectamente.


http://wa2.www.unesco.org/culture/ich/img/photo/thumb/02078-BIG.jpg;pv8c6079e514b7a0c6








Más información en:


http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=es&pg=00011&RL=00377








¿En dónde y cómo se promociona el patrimonio que investigaste?


Por los lugares que investigue los promociona la propia Unesco y El Gobierno de cada país, pues al ser Patrimonios de la Humanidad cuentan con difusión y promoción por Organismos como la UNESCO y las secretarias de Turismo de los respectivos países, se puede acceder a páginas de Internet de los sitios oficiales entrando a web como la UNESCO o paginas de turismo de países de dichos sitios.



¿Por qué elegiste esos atractivos para elaborar un itinerario de viaje?


Me llamaron la atención, pues son culturas muy lejanas y desconocidas para muchas personas lo que significa una mayor atracción al sentir curiosidad por culturas tan lejanas como las anteriormente descritas.














No hay comentarios:

Publicar un comentario

- Abstente de comentarios ofensivos o con fines autopublicitarios.
- Sé concreto, no hagas comentarios demasiado largos.
- Apegate al tema en cuestión.
- No escribas en mayúsculas, es como si estuvieras gritando.
- Trata de Utilizar adecuadamente el español.
- Tu comentario se publicará inmediatamente pero será eliminado si no cumple estos requisitos

Tu opinión es la más importante! exprésate

Administraciòn de empresas, Desarrollo Comunitario y Turismo en México

3 temas al azar

Subscríbete al boletín de noticias

Agrega tu e-mail:

(recibirás un correo para confirmar y activar)